Prevod od "ma te" do Srpski


Kako koristiti "ma te" u rečenicama:

Sono cari, ma te li puoi permettere.
Скупи су, али их можеш приуштити.
Giusto, ma te la prendi con quella poveretta perché ti preoccupi per il peso.
U pravu si, ali ti èaèkaš tu devojku. Zabrinut si za svoju težinu. Kažeš.
Non sarai arrivato con lui, ma te ne andrai con lui.
Možda nisi došao s njim, ali zajedno idete.
Ma te ne sarei molto grato, visto che sei il mio navigatore.
Ali bio bih ti zahvalan. Navigator si.
Ma te lo leggo negli occhi.
To vam se vidi u oèima.
Ci sei cascato, ma te le fanno bere tutte.
A ti si i na to naseo! Sve æeš ti poverovati!
Mi stai lasciando perchè credi di non meritare la felicità, ma te la meriti, Anna.
Napuštaš me jer misliš da ne zaslužuješ sreæu... ali ti je zaslužuješ, Ana.
Ho trovato queste foto sul suo computer ma, stupida, non sono riuscita a capire come vederle, ma te le invio come allegato a questo messaggio.
Te slike sam našla u njegovom raèunalu, ali ih ne znam otvoriti, zato sam ih stavila k toj poruci.
Non posso farlo da un giorno all'altro, ma te ne tirerò fuori!
Izvuæi æu te iz toga. Ali to ne ide preko noæi.
Beh, ha messo insieme un buon fascicolo, ma te la immagini alle prese con uno di quei cosi?
Pa, možda je sastavila dobar sluèaj, Ali možeš je zamisliti ovdje da radi na neèemu ovakvome?
Jane, so di aver detto che non avrei chiesto, ma te lo chiedo.
Džejn, znam da sam rekla da neæu pitati, ali pitam.
Potrebbe rivelarsi un buco nell'acqua, ma te lo farò sapere a breve.
Možda nije ništa, ali ubrzo æu ti javiti.
Cazzo, non io so, ma te io dirò quando ci sarò vicino, cowboy.
Не знам, али ћу ти рећи кад будем стајао изнад њега.
Fai pure, ma te lo dico io, amico, non dira' una parola.
Само изволи, али кажем ти, неће тај проговорити.
Beh, non sono venuta a vedere i miei insegnanti, ma te, per cui andiamo.
Nisam došla da vidim profesore. Nego tebe. Pa hajde.
Ma te lo dico, questa e' una "ciocchezza", una vera e propria "ciocchezza".
Ali kažem ti, ovo je unjeno. Ovo je krajnje i potpuno unjeno.
La formula non crea assuefazione ma te ne do solo per 2 giorni.
Ne stvara navike, ali... ipak ti dajem dovoljno za samo nekoliko dana.
Lo so, lo so, mi dispiace, ma te l'ho spiegato nei messaggi, c'e' stata un'irruzione qui, dovevo tornare.
Znam, znam... Oprosti, ali objasnio sam ti u porukama da je neko bio u kuæi. Morao sam se vratiti.
E avrei dovuto dirtelo molto tempo fa, ma te lo sto dicendo ora... prima che sia troppo tardi, prima che sia davvero troppo tardi.
То је требало да ти кажем много раније, али говорим ти сада... пре него што буде касно.
Lasciamelo dire, so che non vuoi ascoltare tuo padre, io non ascoltavo il mio, ma te lo devo dire, fa attenzione ai segni.
Pa gde je? Da ti kažem nešto, znam da ne želiš da slušaš svog oca, ni ja nisam slušao svoj, ali ja ti kažem da moraš da obracaš pažnju na znakove.
Giacobbe, non cercare di far finta che stai facendo questo per chiunque, ma te stesso.
Џејкобе, немој се претварати да радиш ово за икога осим за себе самог.
Quindi avevi una figlia e una migliore amica, ma te ne sei andata comunque.
Imala si kæerku i najbolju drugaricu a svejedno si otišla?
Sara' piu' difficile arrivarci... ma te le estorcero'.
Biæe teže doæi do njih, ali izaæi æe kad-tad.
Ormai, non sei piu' apprendista, non servi un maestro, ma te stesso.
Nisi više šregrt, sad si majstor, sam svoj gospodar.
Sono sicuro che ti abbia promesso molte cose, ma te le puoi anche scordare, Donald.
Sigurno je svašta rekla. Pusti ta obeæanja.
Aye, ma te la sei presa con calma.
Jesi, ali ti je dugo trebalo.
Non ci crederai, ma te lo dirò lo stesso.
Neæeš verovati, ali æu svakako da ti kažem.
Ma te lo dico solo se prometti di non dirlo a Vincent.
Ali sam samo ću vam reći ako vam Obećavam da neću reći Vincent.
Ma te l'ho già detto, il tuo gusto per gli uomini lascia molto a desiderare.
Ali rekla sam ti ranije, tvoj ukus za muškarace je poprilièno žalostan.
Ma te ne stai occupando, e io questo lo ammiro.
Ali ti je èuvaš i ja se divim tome.
Dovresti essere la prima della fila, ma te lo rendero' piu' facile.
Требало би да будеш прва у реду, али олакшаћу ти.
Ma te e me... forse sulle stesse cose.
Ali ti i ja, možda u istim stvarima.
Ma te ne volevi andare senza neanche salutarmi?
Otišao bi, a da se ni ne oprostiš od mene?
Ti farà molto male, ma te la caverai.
Prokleto ce te boljeti, ali bit ce tebi dobro.
Sono felice che la Lama ti dia forza, calma o quello che e'... ma te lo devo dire, inizio a pensare che la Lama stia facendo anche qualcosa d'altro.
Drago mi je da ti Oštrica daje snagu ili spokoj, ili štogod. No počinjem misliti da Oštrica radi još nešto.
Ma te lo chiedo lo stesso.
A ja sam još uvijek pita.
Non lo hai ancora capito, ragazzo, ma te ne stai andando dalla citta'.
Ниси још схватио ово срање, али идеш из града, дечко.
Io non sono cosi' giovane, ma te lo devo dire... nella mia vita c'e' una forza ora che mi fa sentire di nuovo forte.
Ja više nisam mlad, ali ti moram reæi... da u mom životu postoji sila... koja èini da se pnovo oseæam snažnim.
Ma te lo giuro, pagherà per ciò che ha fatto.
Али кунем се, платиће за оно што је учинила.
2.9256110191345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?